Eriks #hjärtespråk är #lulesamiska som du kan läsa vid Umeå universitet. Läs mer på
Skydda dig och andra från smittspridning på lulesamiska. Binneda aktavuodaj lågov skihpa ulmutjij. Suoddji ietjat ja iehtjádijt skihppamis. Vuollelin bagádip gåktu besa soahpomis.
Eriks #hjärtespråk är #lulesamiska som du kan läsa vid Umeå universitet. Läs mer på MOTSVARANDE BEGREPP. lulesamiska. KOKO-ontologin. luleåsamiska.
Lulesamiska och nordsamiska är nära besläktade och med lite vana förstår man varandra ganska bra. Dujna l rievtesvuohta diededuvvat ietjat rievtesvuodaj birra, juska makkir rijkalasj unneplågogielav ságasta ja gånnå åro Svierigin. Dujna gut åro kommuvnan tjuottjodusguovlon la aj rievtesvuohta guládallat mijájn ietjat gielajn njálmálattjat ja tjálalattjat. Den här filmen visar hur det går till att brevrösta i Sverige och från utlandet i valet till Sametinget. Lule Sami (julevsámegiella, Norwegian: lulesamisk, Swedish: lulesamiska) is a Uralic, Sámi language spoken in Lule Lappmark, i.e. around the Lule River, Sweden and in the northern parts of Nordland county in Norway, especially Tysfjord municipality, where Lule Sámi is an official language. Dujna l rievtesvuohta diededuvvat ietjat rievtesvuodaj birra, juska makkir rijkalasj unneplågogielav ságasta ja gånnå åro Svierigin.
Samiskt programserie för dom yngsta på lulesamiska. I Binnabánnaš får vi möta renkalven Binnabánnaš och hans kompis Ujujju.
Skåvllåinspeksjåvnnå skåvlåjt guorat ja árvustallá åtsålvisájt aktijmahtes skåvlåjt Du ska kunna föra en dialog på lulesamiska, vilket innebär att Du ska kunna uttrycka dig muntligt samt förstå talad lulesamiska. Styrk dina muntliga färdigheter genom att berätta om dig själv i en inspelad ljudfil.
Samiskt programserie för dom yngsta på lulesamiska. I Binnabánnaš får vi möta renkalven Binnabánnaš och hans kompis Ujujju.
Lulesamiska och nordsamiska är nära besläktade och med lite vana förstår man varandra ganska bra. Lulesamiska – bygg ut ditt ordförråd i renskötselarbetet Här kan du ladda ner läromedlet Lulesamiska – bygg ut ditt ordförråd i renskötselarbetet som pdf. Föreningen Jåhkågasska tjiellde har tagit fram gloslistor på lulesamiska med termer för de aktiviteter som följer renskötselåret. Språksituationen i Sverige Sametingets språkarbete Lulesamiska Nordsamiska Pitesamiska Sydsamiska Umesamiska Ortnamn Ortnamnsrådet Ortnamn lulesamiskt område Ortnamn syd- och umesamiskt område Vanliga samiska ortnamn i Sápmi Samiskt språkcentrum Samisk språkvecka Minoritetspolitiska uppdraget Att studera samiska Giellagáldu Gollegiella I svenska - Lulesamiska ordboken hittar du fraser med översättningar, exempel, uttal och bilder. Översättningen är snabb och sparar tid.
Lule Sami (julevsámegiella, Norwegian: lulesamisk, Swedish: lulesamiska) is a Uralic, Sámi language spoken in Lule Lappmark, i.e. around the Lule River, Sweden and in the northern parts of Nordland county in Norway, especially Tysfjord municipality, where Lule Sámi is an official language. Den lulesamiska ordboken Olavi Korhonen är professor emeritus i samiska vid Umeå universitet och tog på 70-talet fram en lulesamisk ordbok, som är grunden till den reviderade ordbok som nu tagits fram. En arbetsversion av ordboken togs fram under åren 2004-2006 och var klar våren 2006. År 2008 inleddes projekt för färdigställande av arbetsversionen till en ordbok. Den
Lulesamisk er eit samisk språk i den uralske språkfamilien.Det har ca. 2 000 talarar.
Statistiskt signifikant
Lulesamiska - Rijkalasj unneplågo; Lyssna Lyssna.
Hem · Hitta statistik · Våra tjänster · Dokumentation · Lämna uppgifter · Om SCB · Nyheter och pressmeddelanden
Svierik la demokratiddja.
Yttrandefrihet sverige år
Tersamiska är det östligaste av de samiska språken. Språket talades traditionellt på Kolahalvöns nordostsida, men det är nu ett nästan utdött språk.Tersamiska bedöms 2008 ha talats endast av tio äldre personer. [1]
Kontakt. Rijkalasj unneplågo.
Preauricular fistula treatment
Check 'lulesamiska' translations into English. Look through examples of lulesamiska translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar.
Svierik la demokratiddja. Báhko demokratiddja mierkki álmmukstivrra. Samiska som andra språk – lärarvägledning riktar sig till lärare som undervisar nybörjare i nord-, syd- och lulesamiska som andraspråk i årskurserna 1–3 och 4–6. Materialet grundar sig på sameskolans kursplan för samiska som andraspråk, enligt Läroplanen för sameskolan 2011 och betonar sambandet i nybörjar- undervisningen mellan samisk kultur, samernas historia och det Julevsámegiella (Lulesamiska) Skåvllåinspeksjåvnå birra.